No se encontró una traducción exacta para مكتبة الأصول

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe مكتبة الأصول

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Bureau chargé du Plan-cadre d'équipement
    إدارة الشؤون الإدارية/مكتب الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية
  • L'Inde n'a pas adopté ni appliqué de lois du type de celles visées dans le préambule de la résolution 59/11, et la question de l'abrogation ou de l'annulation des effets de telles lois et mesures ne se pose donc pas.
    وفي النصف الثاني من عام 2004، أطلق مكتب مراقبة الأصول الأجنبية على شركتي Marine Corporation S.A.
  • « La République du Kazakhstan n'a ni promulgué ni appliqué aucune disposition dont les conséquences extraterritoriales porteraient atteinte à la souveraineté d'autres États. »
    الجزاءات المدنية التي يفرضها مكتب مراقبة الأصول الأجنبية على كيانات (شركات ومؤسسات مصرفية ومنظمات غير حكومية)
  • Vérification des stocks au Bureau régional pour l'Asie et le Pacifique
    التحقق من الأصول في المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادي
  • Dans de nombreux cas, il semble que ces transferts après inscription sur la Liste n'ont pu être effectués que parce que l'État Membre sous la juridiction duquel se trouvait l'entité en cause n'avait pas mis sous sanction ses avoirs non monétaires, ce qui a donné le temps à l'entité de transférer ses véhicules, ses immeubles, son matériel de bureau et ses autres actifs.
    ويبدو أن العديد من عمليات التحويل التي جرت بعد إدراج المؤسسة في القائمة وقع لأن الدول الأعضاء لم تطبق الجزاءات على الممتلكات غير النقدية للمؤسسات المدرجة في القائمة، مما سمح بتحويل مركبات وعقارات ومعدّات مكتبية وأصول أخرى.
  • Au cours de la période considérée, les moyens du BINUSIL ont été mis à la disposition des principales opérations conduites par la Mission et ses partenaires.
    خلال الفترة المشمولة بالتقرير، استخدمت أصول المكتب لدعم العمليات الرئيسية للبعثة وشركائها.
  • Toujours en avril 2005, le Bureau du contrôle des avoirs étrangers a durci ses activités de poursuite, y compris contre des organisations religieuses possédant l'autorisation de se rendre à Cuba.
    وفي نيسان/أبريل 2005 أيضا، عمد مكتب مراقبة الأصول الأجنبية إلى تشديد الخناق على المجموعات - بل وحتى على المنظمات الدينية - التي كانت بحوزتها تراخيص للسفر إلى كوبا.
  • [Original : anglais] [2 juin 2004]
    • تحديد وزن الأمتعة المصحوبة المسموح بها للمسافر الحامل لإذن بزيارة كوبا بـ 44 ليبرة (19.8 كيلوغرام)، ما لم يسمح مكتب مراقبة الأصول الأجنبية صراحة بوزن أكبر.
  • Il condamne fermement la loi Helms-Burton qui a une portée largement extraterritoriale et constitue une violation flagrante de la souveraineté des États et une grave atteinte aux principes sur lequel repose le système commercial international.
    ومن الآن فصاعدا، سيأذن مكتب مراقبة الأصول الأجنبية بمثل هذه الأنشطة فقط بموجب إذن خاص وبعد دراسة كل حالة على حدة.
  • L'UNOPS a acheté des actifs qu'il propose en location à ses clients, ce qui lui permet d'intervenir rapidement en cas d'urgence et d'apporter un appui aux projets qui ne peuvent attendre.
    فقد قام المكتب بشراء واقتناء أصول ليؤجرها إلى عملائه حتى يتمكن من الاستجابة بسرعة لحالات الطوارئ وتقديم الدعم للمشاريع العاجلة.